14 janvier 2019
Texte français
Il tenait une lettre à la main, il leva les yeux me regarda puis de nouveau la lettre puis de nouveau moi, derrière lui je pouvais voir aller et venir passer les taches rouges acajou ocre des chevaux (...)
23 octobre 2013
L’Acacia. Traduction chinoise par Jufang Jin
Jufang Jin est diplômée de l'université de Paris 3 et auteure d'une thèse sur Claude Simon et l'écrivain chinois contemporain Yu Hua.
Elle est également l'auteure d'un (...)
1er mai 2014
Texte français
Et à la fin elle trouva. Ou plutôt elle trouva une fin — ou du moins quelque chose qu'elle pouvait considérer (ou que son épuisement, le degré de fatigue qu'elle avait atteint, lui commandait de considérer) (...)
1er mai 2014
Texte français :
Donc : la vieille femme – le vieux, le fragile amas d'ossements, de peau, d'organes exténués, aspirant au repos, au néant originel, gisant – soulevant à peine le drap – au sein, au centre de la maison, (...)
6 juillet 2014
Texte français :
J’ai compris cela, j’ai compris que tout ce qu’il cherchait espérait depuis un moment c’était de se faire descendre et pas seulement quand je l’ai vu rester là planté sur son cheval arrêté bien exposé au (...)
21 décembre 2016
Créé en 2009 par l’ambassade de France en Chine avec des intellectuels chinois francophones, le Prix Fu Lei a pour objectif de promouvoir l’importance de la traduction littéraire et la diffusion de la littérature en (...)
14 janvier 2019
Jan Dvořák est diplômé de l’École normale supérieure de Lyon, où il prépare actuellement une thèse en sciences du langage.
Il est également l’auteur d’un article intitulé « Claude Simon : un romancier dogmatique ? » à paraître (...)
3 mars 2019
Claude Simon, ფლანდრიის გზა. Traduction de La Route des Flandres par Ilia Gasviani et Anzor Abzhandadze. Préface d’Alastair B. Duncan, « Sur La Route des Flandres ». Tbilissi : Éditions Intelekti, 2014, 280 p.
sur le site des (...)
27 octobre 2019
Une traduction turque de La Route des Flandres de Claude Simon par Sündüz Öztürk Kasar, intitulée Flandra Yolu vient d'être publiée en septembre 2019 par les Éditions SEL à Istanbul.
voir sur le site des éditions SEL (...)