Association des Lecteurs de Claude Simon

L’Acacia. Traduction chinoise par Jufang Jin (2016)

Dernière modification le mercredi 21 décembre 2016

L’Acacia. Traduction chinoise par Jufang Jin

Jufang Jin est diplômée de l’université de Paris 3 et auteure d’une thèse sur Claude Simon et l’écrivain chinois contemporain Yu Hua.

Elle est également l’auteure d’un article et d’un dossier sur « La Réception de Claude Simon en Chine » dans les Cahiers Claude Simon, 8, 2013

Elle a participé au séminaire Traduire Claude Simon (juin 2013) et aux Rencontres de Chaminadour (septembre 2015).

Sa traduction chinoise de L’Acacia est sortie fin avril 2016 chez Hunan Literature and Art Publishing House, maison d’édition qui a également publié Le Jardin des plantes en 1999.

- pour l’écouter lire un extrait de cette traduction

Elle lui a valu le prix Fu Lei de l’Institut français en Chine.

A paraître :

Quatre conférences. Traduction chinoise par Zhongxian Yu. Professeur à l’Académie des Sciences humaines à Pékin, rédacteur en chef de la revue Shijie wenxue (Littérature mondiale), Zhongxian Yu se fait aussi connaître comme un traducteur éminent en littérature française. Parmi les nombreux titres, on remarque notamment Le Jardin des Plantes (1999), Leçon de choses (2004) et Le Tramway (2004).

D'autres traductions chinoises de Claude Simon

Mots-clés

Chine  Jin, Jufang  L’Acacia  Réception  Traduction 
SPIP      • Contacts et mentions légalesPlan du siteRéalisé par rature.net